Hotel Ideal Rimini.
Hotel Ideal ligger lige ved stranden og fodgængerområdet, tæt på centrum af Riminis mere stille Torre Pedrera-område. Det er et enkelt ældre hotel med en behagelig familiær atmosfære, der er ideelt for familier med børn
Gæsterne har til rådighed en reception med wi-fi, elevator, restaurant, bar og terrasse.
Værelserne har sanitære faciliteter, trådløs internetadgang, tv, aircondition og balkon. Der kan bestilles et værelse med havudsigt mod et tillægsgebyr på 70 kr./dag (skal bestilles ved reservationen).
Halvpension: morgen- og aftenbuffet, 1/2 l vand gratis til måltiderne
Rabatter for 3. og 4. seng: 1 barn under 3 år gratis (2. barn 50 % rabat), børn under 10 år 50 %, børn under 16 år 30 % rabat, andre 10 %.
Ophold med lille hund er tilladt uden beregning (efter anmodning).
Obligatorisk opholdsafgift på ca. 2 €/person/dag (børn under 14 år gratis).
dobbeltværelse med to ekstra senge (normalt i form af køjesenge), tv, telefon, balkon, badeværelse, aircondition.
Prisen inkluderer:
halvpension, håndklæder, sengetøj
Obligatoriske gebyrer:
turistskat
Anmeldelser
B***** M. Gorzów Wielkopolski
Jesteśmy zadowoleni z pobytu,a szczególnie z ciepłej wody w morzu i gwarantowanej pogody.
Beliggenhed:
Położony przy plaży prywatnej i 50m od plaży publicznej, blisko centrum i deptaka na którym od 21 do 24 trwało życie nocne. Jedyny problem to miejsca parkingowe, których przy hotelu jest mało.
Personale:
Miła obsługa, szybko reagująca na potrzeby klientów. Angielsko i włosko języczna. My znamy niemiecki, utrudniało to trochę kontakt, ale w razie wątpliwości dzwoniliśmy do biura, które w mig rozwiązywało problemy komunikacyjne.
Indretning af indkvartering (hotel, residens):
Duża, przestronna, czysta stołówka. Hotel wyposażony we własny bar z przystępnymi cenami i ogródek z widokiem na morze, gdzie można było przysiąść i odpocząć od upałów.
Indretning af værelse (appartement):
Klasa typowo turystyczna dla klientów mniej wymagających, którzy więcej siedzą na plaży niż w pokoju. Pokoje czyste, codziennie sprzątane, schludne, skromnie wyposażone, ale łóżka bardzo wygodne.
Strand:
Plaża prywatna przy samym hotelu z zestawami plażowymi cena od 14 do 18E za cały dzień, ale jak się brało karnet to były 30% zniżki. Można się porozumieć po angielsku, niemiecku i rosyjsku. Plaża publiczna 50m od hotelu mała, dużo większa ok 200m. Idealnie do kąpieli dla dzieci do 80-90m w głąb morza woda nie przekracza 1m głębokości.
Sport og underholdning:
Szeroki wybór możliwości rozrywki - na deptaku stale organizowane są koncerty. Na ośmiodniowy pobyt widzieliśmy 14 różnego rodzaju koncertów i zabaw. Muzyka od rocka do indiańskiej. Można skorzystać z rejsu stateczkiem (10E osoba). W samym Rimini i w pobliskich miejscowościach dużo atrakcji m.in; aquaparki, Italia w miniaturze, parki rozrywki, delfinarium. Ok 30km od Rimini jest San Marino gdzie można skosztować i kupić przepyszne likiery. W większości tamtejszych sklepów obsługa jest po polsku.
Forplejning:
Typowa kuchnia włoska, najczęściej w formie bufetu, jeść można do oporu, dania są smaczne, na życzenie obsługa serwuje wino. Jeżeli obiad jest serwowany trudno wszystko zjeść. Dań jest cztery, dzieci odpadają po dwóch pierwszych.
Delegátku, kterou jsme měli mít k dispozici se v hotelu objevila pouze jedinkrát a to v den příjezdu ve večerních hodinách. Výlety a podobné akce jsme si zajišťovali už samostatně. Delegátka nám zajistila lístky, vysvětlila cestu a zodpovídala dotazy, pro jakékoli případy nám poskytla tel. číslo. Nakonec jsme i cestování po okolí zvládli sami a celé to bylo krásné.
Beliggenhed:
přímo u pláže, volné i placené
Personale:
Obsluha na recepci je příjemná, jedná o majitele a jeho manželku, se kterými se bohužel anglicky absolutně nedomluvíte.
Indretning af indkvartering (hotel, residens):
Indretning af værelse (appartement):
Pokojíky jsou zde sice menší avšak již druhý den nám bylo úplně jedno jaké je ubytování, protože stačila vpodstatě jen postel, skříň a sprcha.
Strand:
Dokonce i na plážích jsme si po několika dnech bezproblémů nechali v plážové tašce hotovost a nikdy se nic neztratilo, dokonce ani nikomu široko daleko.
Sport og underholdning:
Zábava pro turisty taky bezvadná, každý večer bylo v okolí či přímo v hotelu nějaké zpestření (tanec, živá hudba).